Compare Verses

1 Peter 4:2

American King James Version (AKJV)
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
American Standard Version (ASV)
that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Berean Study Bible (BSB)
Consequently, he does not live out his remaining time on earth for human passions, but for the will of God.
Bible in Basic English (BBE)
So that you may give the rest of your lives in the flesh, not to the desires of men, but to the purpose of God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
so that now he may live, for the remainder of his time in the flesh, not by the desires of men, but by the will of God.
Darby Bible (DBY)
no longer to live the rest of his time in the flesh to men's lusts, but to God's will.
Douay–Rheims Version (DRV)
That now he may live the rest of his time in the flesh , not after the desires of men, but according to the will of God.
English Revised Version (ERV)
that ye no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Free Bible Version (FBV)
You will not live the rest of your lives following human desires, but doing what God wants.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God.
King James Version (KJV)
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
New Heart English Bible (NHEB)
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for human desires, but for the will of God.
Webster Bible (Webster)
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
World English Bible (WEB)
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
Young's Literal Translation (YLT)
no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;