1 Kings 22:3
American King James Version (AKJV)
And the king of Israel said to his servants, Know you that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
American Standard Version (ASV)
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
Berean Study Bible (BSB)
who said to his servants, “Do you not know that Ramoth-gilead is ours, but we have failed to take it from the hand of the king of Aram?”
Bible in Basic English (BBE)
And the king of Israel said to his servants, Do you not see that Ramoth-gilead is ours? and we are doing nothing to get it back from the hands of the king of Aram.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the king of Israel said to his servants, “Are you ignorant that Ramoth Gilead is ours, and that we have neglected to take it from the hand of the king of Syria?”
Darby Bible (DBY)
And the king of Israel said to his servants, Do ye know that Ramoth in Gilead is ours, and we keep quiet without taking it out of the hand of the king of Syria?
Douay–Rheims Version (DRV)
(And the king of Israel said to his servants: Know ye not that Ramoth Galaad is ours, and we neglect to take it out of the hand of the king of Syria?)
English Revised Version (ERV)
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
Free Bible Version (FBV)
The king of Israel had said to his officers, “Aren't you aware that Ramoth-gilead really belongs to us and yet we haven't done anything to take it back from the king of Aram?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the king of Israel said unto his servants: ‘Know ye that Ramoth-gilead is ours, and we are still, and take it not out of the hand of the king of Aram?’
King James Version (KJV)
And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
New Heart English Bible (NHEB)
The king of Israel said to his servants, “You know that Ramoth Gilead is ours, and we are still, and do not take it out of the hand of the king of Aram?”
Webster Bible (Webster)
And the king of Israel said to his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we are still, and take it not out of the hand of the king of Syria?
World English Bible (WEB)
The king of Israel said to his servants, |You know that Ramoth Gilead is ours, and we are still, and don't take it out of the hand of the king of Syria?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The king of Israel said to his servants, “You know that Ramoth Gilead is ours, and we do nothing, and don’t take it out of the hand of the king of Syria?”
Young's Literal Translation (YLT)
and the king of Israel saith unto his servants, 'Have ye not known that ours is Ramoth-Gilead? and we are keeping silent from taking it out of the hand of the king of Aram!'