1 Kings 19:12
American King James Version (AKJV)
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
American Standard Version (ASV)
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Berean Study Bible (BSB)
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice.
Bible in Basic English (BBE)
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And after the earthquake, there was a fire. But the Lord was not in the fire. And after the fire, there was the whisper of a gentle breeze.
Darby Bible (DBY)
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Douay–Rheims Version (DRV)
And after the earthquake a fire: the Lord is not in the fire, and after the fire a whistling of a gentle air.
English Revised Version (ERV)
and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Free Bible Version (FBV)
After the earthquake there came a fire, but the Lord wasn't in the fire. And after the fire came a voice speaking in a gentle whisper.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire; and after the fire a still small voice.
King James Version (KJV)
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
New Heart English Bible (NHEB)
After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Webster Bible (Webster)
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
World English Bible (WEB)
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire. After the fire, there was a still small voice.
Young's Literal Translation (YLT)
and after the shaking a fire: — not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;