Compare Verses

1 Kings 16:30

American King James Version (AKJV)
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
American Standard Version (ASV)
And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.
Berean Study Bible (BSB)
However, Ahab son of Omri did evil in the sight of the LORD, more than all who were before him.
Bible in Basic English (BBE)
And Ahab, the son of Omri, did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who went before him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Ahab, the son of Omri, did evil in the sight of the Lord, beyond all who had been before him.
Darby Bible (DBY)
And Ahab the son of Omri wrought evil in the sight of Jehovah more than all that were before him.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Achab the son of Amri did evil in the sight of the Lord above all that were before him.
English Revised Version (ERV)
And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of the LORD above all that were before him.
Free Bible Version (FBV)
Ahab, son of Omri, did evil in the Lord's sight, more than those who lived before him.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of the LORD above all that were before him.
King James Version (KJV)
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
New Heart English Bible (NHEB)
Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of the LORD above all that were before him.
Webster Bible (Webster)
And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
World English Bible (WEB)
Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Yahweh above all that were before him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Ahab the son of Omri did that which was evil in the LORD’s sight above all that were before him.
Young's Literal Translation (YLT)
and Ahab son of Omri doth the evil thing in the eyes of Jehovah above all who are before him.