1 Kings 11:8
American King James Version (AKJV)
And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed to their gods.
American Standard Version (ASV)
And so did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed unto their gods.
Berean Study Bible (BSB)
He did the same for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
Bible in Basic English (BBE)
And so he did for all his strange wives, who made offerings with burning of perfumes to their gods.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he acted in this manner for all his foreign wives, who were burning incense and immolating to their gods.
Darby Bible (DBY)
And so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he did in this manner for all his wives that were strangers, who burnt incense, and offered sacrifice to their gods.
English Revised Version (ERV)
And so did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
Free Bible Version (FBV)
He built places of worship for all his foreign wives where they burned incense and sacrificed to their gods.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And so did he for all his foreign wives, who offered and sacrificed unto their gods.
King James Version (KJV)
And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
New Heart English Bible (NHEB)
So he did for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.
Webster Bible (Webster)
And likewise did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.
World English Bible (WEB)
So did he for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So he did for all his foreign wives, who burnt incense and sacrificed to their gods.
Young's Literal Translation (YLT)
and so he hath done for all his strange women, who are perfuming and sacrificing to their gods.