1 Kings 1:27
American King James Version (AKJV)
Is this thing done by my lord the king, and you have not showed it to your servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
American Standard Version (ASV)
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Berean Study Bible (BSB)
Has my lord the king let this happen without informing your servant who should sit on the throne after my lord the king?”
Bible in Basic English (BBE)
Has this thing been done by my lord the king, without giving word to your servants who was to be placed on my lord the king's seat after him?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Could this word have gone out from my lord the king, and could you not have revealed it to me, your servant, as to who would be seated upon the throne of my lord the king after him?”
Darby Bible (DBY)
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewn to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Douay–Rheims Version (DRV)
Is this word come out from my lord the king, and hast thou not told me thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him?
English Revised Version (ERV)
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Free Bible Version (FBV)
If Your Majesty did this, you certainly didn't inform your officials as to who is meant to sit on your throne as the next king.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not declared unto thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him?’
King James Version (KJV)
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
New Heart English Bible (NHEB)
Has this thing been brought about by my lord the king, and you haven’t told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?”
Webster Bible (Webster)
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shown it to thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
World English Bible (WEB)
Is this thing done by my lord the king, and you haven't shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Was this thing done by my lord the king, and you haven’t shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?”
Young's Literal Translation (YLT)
if from my lord the king this thing hath been, then thou hast not caused thy servant to know who doth sit on the throne of my lord the king after him.'