Compare Verses

1 Corinthians 9:14

American King James Version (AKJV)
Even so has the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
American Standard Version (ASV)
Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.
Berean Study Bible (BSB)
In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.
Bible in Basic English (BBE)
Even so did the Lord give orders that the preachers of the good news might get their living from the good news.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
So, too, has the Lord ordained that those who announce the Gospel should live by the Gospel.
Darby Bible (DBY)
So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.
Douay–Rheims Version (DRV)
So also the Lord ordained that they who preach the gospel, should live by the gospel.
English Revised Version (ERV)
Even so did the Lord ordain that they which proclaim the gospel should live of the gospel.
Free Bible Version (FBV)
In just the same way the Lord ordered that those who announce the good news should live from supporters of the good news.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
In the same way the Lord also directed those who proclaim the Good News to maintain themselves by the Good News.
King James Version (KJV)
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
New Heart English Bible (NHEB)
Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
Webster Bible (Webster)
Even so hath the Lord ordained that they who preach the gospel should live by the gospel.
World English Bible (WEB)
Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.
Young's Literal Translation (YLT)
so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.