1 Corinthians 8:12
American King James Version (AKJV)
But when you sin so against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
American Standard Version (ASV)
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
Berean Study Bible (BSB)
By sinning against your brothers in this way and wounding their weak conscience, you sin against Christ.
Bible in Basic English (BBE)
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
So when you sin in this way against the brothers, and you harm their weakened conscience, then you sin against Christ.
Darby Bible (DBY)
Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now when you sin thus against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
English Revised Version (ERV)
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
Free Bible Version (FBV)
In this way you sin against other believers, wounding their weaker consciences, and you sin against Christ.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Moreover when you thus sin against the brethren and wound their weak consciences, you are, in reality, sinning against Christ.
King James Version (KJV)
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
New Heart English Bible (NHEB)
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Webster Bible (Webster)
But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
World English Bible (WEB)
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Messiah.
Young's Literal Translation (YLT)
and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience — in regard to Christ ye sin;