Compare Verses

1 Corinthians 7:32

American King James Version (AKJV)
But I would have you without carefulness. He that is unmarried cares for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
American Standard Version (ASV)
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:
Berean Study Bible (BSB)
I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
But it is my desire for you to be free from cares. The unmarried man gives his mind to the things of the Lord, how he may give pleasure to the Lord:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But I would prefer you to be without worry. Whoever is without a wife is worried about the things of the Lord, as to how he may please God.
Darby Bible (DBY)
But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
Douay–Rheims Version (DRV)
But I would have you to be without solicitude. He that is without a wife, is solicitous for the things that belong to the Lord, how he may please God.
English Revised Version (ERV)
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:
Free Bible Version (FBV)
I would prefer you to be free from such worries. A man who is not married pays attention to what is important to the Lord, and how he can please the Lord.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And I would have you free from worldly anxiety. An unmarried man concerns himself with the Lord’s business—how he shall please the Lord;
King James Version (KJV)
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
New Heart English Bible (NHEB)
But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
Webster Bible (Webster)
But I would have you without anxious care. He that is unmarried, is anxious for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
World English Bible (WEB)
But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But I desire to have you to be free from cares. He who is unmarried is concerned for the things of the Lord, how he may please the Lord;
Young's Literal Translation (YLT)
And I wish you to be without anxiety; the unmarried is anxious for the things of the Lord, how he shall please the Lord;