1 Corinthians 7:13
American King James Version (AKJV)
And the woman which has an husband that believes not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
American Standard Version (ASV)
And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
Berean Study Bible (BSB)
And if a woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not divorce him.
Bible in Basic English (BBE)
And if a woman has a husband who is not a Christian, and it is his desire to go on living with her, let her not go away from her husband.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And if any woman has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she should not divorce her husband.
Darby Bible (DBY)
And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave her husband.
Douay–Rheims Version (DRV)
And if any woman hath a husband that believeth not, and he consent to dwell with her, let her not put away her husband.
English Revised Version (ERV)
And the woman which hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband.
Free Bible Version (FBV)
And if a Christian woman has a non-Christian husband, and he is willing to stay with her, she should not leave her husband.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And a woman who has an unbelieving husband—if he consents to live with her, let her not separate from him.
King James Version (KJV)
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
New Heart English Bible (NHEB)
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
Webster Bible (Webster)
And the woman who hath a husband that believeth not, and if he is pleased to dwell with her, let her not leave him.
World English Bible (WEB)
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The woman who has an unbelieving husband, and he is content to live with her, let her not leave her husband.
Young's Literal Translation (YLT)
and a woman who hath a husband unbelieving, and he is pleased to dwell with her, let her not send him away;