1 Corinthians 6:2
American King James Version (AKJV)
Do you not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
American Standard Version (ASV)
Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
Berean Study Bible (BSB)
Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?
Bible in Basic English (BBE)
Is it not certain that the saints will be the judges of the world? if then the world will be judged by you, are you unable to give a decision about the smallest things?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Or do you not know that the saints from this age shall judge it? And if the world is to be judged by you, are you unworthy, then, to judge even the smallest matters?
Darby Bible (DBY)
Do ye not then know that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of the smallest judgments?
Douay–Rheims Version (DRV)
Know you not that the saints shall judge this world ? And if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters ?
English Revised Version (ERV)
Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
Free Bible Version (FBV)
Don't you know that Christian believers will judge the world? If you're going to judge the world, are you not fit to judge in the most minor cases?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Do you not know that God’s people will sit in judgement upon the world? And if you are the court before which the world is to be judged, are you unfit to deal with these petty matters?
King James Version (KJV)
Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
Do yeG1492 notG3756 knowG1492G5758 thatG3754 the saintsG40 shall judgeG2919G5692 the worldG2889? andG2532 ifG1487 the worldG2889 shall be judgedG2919G5743 byG1722 youG5213, are yeG2075G5748 unworthyG370 to judgeG2922 the smallest mattersG1646?
New Heart English Bible (NHEB)
Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
Webster Bible (Webster)
Do ye not know that the saints will judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
World English Bible (WEB)
Don't you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Don’t you know that the holy ones will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
Young's Literal Translation (YLT)
have ye not known that the saints shall judge the world? and if by you the world is judged, are ye unworthy of the smaller judgments?