1 Corinthians 6:12
American King James Version (AKJV)
All things are lawful to me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
American Standard Version (ASV)
All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
Berean Study Bible (BSB)
“Everything is permissible for me,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible for me,” but I will not be mastered by anything.
Bible in Basic English (BBE)
I am free to do all things; but not all things are wise. I am free to do all things; but I will not let myself come under the power of any.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
All is lawful to me, but not all is expedient. All is lawful to me, but I will not be driven back by the authority of anyone.
Darby Bible (DBY)
All things are lawful to me, but all things do not profit; all things are lawful to me, but I will not be brought under the power of any.
Douay–Rheims Version (DRV)
All things are lawful to me, but all things are not expedient. All things are lawful to me, but I will not be brought under the power of any.
English Revised Version (ERV)
All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
Free Bible Version (FBV)
People say, “I'm free to do anything”—but not everything is appropriate! “I'm free to do anything”—but I will not let anything control me! People say,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.
King James Version (KJV)
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
New Heart English Bible (NHEB)
“All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything.
Webster Bible (Webster)
All things are lawful to me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
World English Bible (WEB)
|All things are lawful for me,| but not all things are expedient. |All things are lawful for me,| but I will not be brought under the power of anything.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“All things are lawful for me,” but not all things are expedient. “All things are lawful for me,” but I will not be brought under the power of anything.
Young's Literal Translation (YLT)
All things are lawful to me, but all things are not profitable; all things are lawful to me, but I — I will not be under authority by any;