1 Corinthians 15:58
American King James Version (AKJV)
Therefore, my beloved brothers, be you steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, for as much as you know that your labor is not in vain in the Lord.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.
Berean Study Bible (BSB)
Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, my beloved brothers, be steadfast and unmovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your labor is not useless in the Lord.
Darby Bible (DBY)
So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.
Douay–Rheims Version (DRV)
Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast and unmoveable; always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.
English Revised Version (ERV)
Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not vain in the Lord.
Free Bible Version (FBV)
So my dear brothers and sisters: be strong, stand firm, doing everything you can for the Lord's work, since you know that nothing you do in the Lord is wasted.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Therefore, my dear brethren, be firm, unmovable, busily occupied at all times in the Lord’s work, knowing that your toil is not fruitless in the Lord.
King James Version (KJV)
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThereforeG5620, myG3450 belovedG27 brethrenG80, be yeG1096G5737 stedfastG1476, unmoveableG277, alwaysG3842 aboundingG4052G5723 inG1722 the workG2041 of the LordG2962, forasmuch as ye knowG1492G5761 thatG3754 yourG5216 labourG2873 isG2076G5748 notG3756 in vainG2756 inG1722 the LordG2962.
New Heart English Bible (NHEB)
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
Webster Bible (Webster)
Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not in vain in the Lord.
World English Bible (WEB)
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labour is not in vain in the Lord.
Young's Literal Translation (YLT)
so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.