Compare Verses

1 Corinthians 15:27

American King James Version (AKJV)
For he has put all things under his feet. But when he said all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
American Standard Version (ASV)
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
Berean Study Bible (BSB)
For “God has put everything under His feet.” Now when it says that everything has been put under Him, this clearly does not include the One who put everything under Him.
Bible in Basic English (BBE)
For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
“All things have been subjected to him,” without doubt he does not include the One who has subjected all things to him.
Darby Bible (DBY)
For he has put all things in subjection under his feet. But when he says that all things are put in subjection, it is evident that it is except him who put all things in subjection to him.
Douay–Rheims Version (DRV)
All things are put under him; undoubtedly, he is excepted, who put all things under him.
English Revised Version (ERV)
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
Free Bible Version (FBV)
As Scripture says, “He put everything under his feet.” (Of course when it says “everything” is put under him it's obvious this doesn't refer to God who placed everything under Christ's authority.)
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
for He will have put all things in subjection under His feet. And when He shall have declared that “All things are in subjection,” it will be with the manifest exception of Him who has reduced them all to subjection to Him.
King James Version (KJV)
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
New Heart English Bible (NHEB)
For, “He put all things under his feet.” But when he says “all things” are put under, it is evident that the one who put all things under is the exception.
Webster Bible (Webster)
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted who did put all things under him.
World English Bible (WEB)
For, |He put all things in subjection under his feet.| But when he says, |All things are put in subjection,| it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection”, it is evident that he is excepted who subjected all things to him.
Young's Literal Translation (YLT)
for all things He did put under his feet, and, when one may say that all things have been subjected, it is evident that He is excepted who did subject the all things to him,