1 Corinthians 15:14
American King James Version (AKJV)
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
American Standard Version (ASV)
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
Berean Study Bible (BSB)
And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith.
Bible in Basic English (BBE)
And if Christ did not come again from the dead, then our good news and your faith in it are of no effect.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And if Christ has not risen, then our preaching is useless, and your faith is also useless.
Darby Bible (DBY)
but if Christ is not raised, then, indeed, vain also is our preaching, and vain also your faith.
Douay–Rheims Version (DRV)
And if Christ be not risen again, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
English Revised Version (ERV)
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
Free Bible Version (FBV)
And if Christ isn't raised, then our message we shared with you is pointless, and your trust in God is pointless too.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And if Christ has not risen, it follows that what we preach is a delusion, and that your faith also is a delusion.
King James Version (KJV)
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
New Heart English Bible (NHEB)
If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
Webster Bible (Webster)
And if Christ is not raised, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
World English Bible (WEB)
If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If Messiah has not been raised, then our proclaiming is in vain and your faith also is in vain.
Young's Literal Translation (YLT)
and if Christ hath not risen, then void is our preaching, and void also your faith,