1 Corinthians 13:11
American King James Version (AKJV)
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
American Standard Version (ASV)
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
Berean Study Bible (BSB)
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.
Bible in Basic English (BBE)
When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
When I was a child, I spoke like a child, I understood like a child, I thought like a child. But when I became a man, I put aside the things of a child.
Darby Bible (DBY)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.
Douay–Rheims Version (DRV)
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child.
English Revised Version (ERV)
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.
Free Bible Version (FBV)
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I grew up I left behind such child-like ways.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When I was a child, I talked like a child, felt like a child, reasoned like a child: when I became a man, I put from me childish ways.
King James Version (KJV)
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
New Heart English Bible (NHEB)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become an adult, I have put away childish things.
Webster Bible (Webster)
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
World English Bible (WEB)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.
Young's Literal Translation (YLT)
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;