Compare Verses

1 Corinthians 12:25

American King James Version (AKJV)
That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
American Standard Version (ASV)
that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
Berean Study Bible (BSB)
so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another.
Bible in Basic English (BBE)
So that there might be no division in the body; but all the parts might have the same care for one another.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
so that there might be no schism in the body, but instead the parts themselves might take care of one another.
Darby Bible (DBY)
that there might be no division in the body, but that the members might have the same concern one for another.
Douay–Rheims Version (DRV)
That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another.
English Revised Version (ERV)
that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
Free Bible Version (FBV)
This is so there wouldn't be any conflict within the body—the different parts should care equally for each other.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
that there might be no disunion in the body, but that all the members might entertain the same anxious care for one another’s welfare.
King James Version (KJV)
That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
New Heart English Bible (NHEB)
that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.
Webster Bible (Webster)
That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
World English Bible (WEB)
that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
that there should be no division in the body, but that the members should have the same care for one another.
Young's Literal Translation (YLT)
that there may be no division in the body, but that the members may have the same anxiety for one another,