1 Corinthians 12:15
American King James Version (AKJV)
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
American Standard Version (ASV)
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
Berean Study Bible (BSB)
If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.
Bible in Basic English (BBE)
If the foot says, Because I am not the hand, I am not a part of the body; it is no less a part of the body.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If the foot were to say, “Because I am not the hand, I am not of the body,” would it then not be of the body?
Darby Bible (DBY)
If the foot say, Because I am not a hand I am not of the body, is it on account of this not indeed of the body?
Douay–Rheims Version (DRV)
If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ?
English Revised Version (ERV)
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.
Free Bible Version (FBV)
If the foot were to say, “Because I'm not a hand, I'm not part of the body,” would that make it not part of the body?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Were the foot to say, “Because I am not a hand I am not a part of the body,” that would not make it any the less a part of the body.
King James Version (KJV)
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
New Heart English Bible (NHEB)
If the foot would say, “Because I’m not the hand, I’m not part of the body,” it is not therefore not part of the body.
Webster Bible (Webster)
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
World English Bible (WEB)
If the foot would say, |Because I'm not the hand, I'm not part of the body,| it is not therefore not part of the body.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If the foot would say, “Because I’m not the hand, I’m not part of the body,” it is not therefore not part of the body.
Young's Literal Translation (YLT)
if the foot may say, 'Because I am not a hand, I am not of the body;' it is not, because of this, not of the body;