1 Corinthians 10:30
American King James Version (AKJV)
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
American Standard Version (ASV)
If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Berean Study Bible (BSB)
If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
Bible in Basic English (BBE)
But if I give praise to God for the food which I take, let no man say evil of me for that reason.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If I partake with thanksgiving, why should I be slandered over that for which I give thanks?
Darby Bible (DBY)
If I partake with thanksgiving, why am I spoken evil of for what I give thanks for?
Douay–Rheims Version (DRV)
If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks ?
English Revised Version (ERV)
If I by grace partake, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
Free Bible Version (FBV)
If I choose to eat with thankfulness, why should I be criticized for eating what I'm thankful to God for?
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
If, so far as I am concerned, I partake with a grateful heart, why am I to be found fault with in regard to a thing for which I give thanks?”
King James Version (KJV)
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
New Heart English Bible (NHEB)
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
Webster Bible (Webster)
For if I by grace am a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
World English Bible (WEB)
If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If I partake with thankfulness, why am I denounced for something I give thanks for?
Young's Literal Translation (YLT)
and if I thankfully do partake, why am I evil spoken of, for that for which I give thanks?