1 Corinthians 10:28
American King James Version (AKJV)
But if any man say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:
American Standard Version (ASV)
But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that showed it, and for conscience sake:
Berean Study Bible (BSB)
But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience—
Bible in Basic English (BBE)
But if anyone says to you, This food has been used as an offering, do not take it, on account of him who said it, and on account of his sense of right and wrong:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But if anyone says, “This has been sacrificed to idols,” do not eat it, for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
Darby Bible (DBY)
But if any one say to you, This is offered to holy purposes, do not eat, for his sake that pointed it out, and conscience sake;
Douay–Rheims Version (DRV)
But if any man say: This has been sacrificed to idols, do not eat of it for his sake that told it, and for conscience' sake.
English Revised Version (ERV)
But if any man say unto you, This hath been offered in sacrifice, eat not, for his sake that shewed it, and for conscience sake:
Free Bible Version (FBV)
But if someone tells you, “This food has been sacrificed to idols,” don't eat it for the sake of the one who mentioned it and for conscience' sake.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But if any one tells you, “This food has been offered in sacrifice;” abstain from eating it—out of respect for him who warned you, and, as before, for conscience’ sake.
King James Version (KJV)
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:
New Heart English Bible (NHEB)
But if anyone says to you, “This was offered to idols,” do not eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
Webster Bible (Webster)
But if any man shall say to you, This is offered in sacrifice to idols, eat not for his sake that showed it, and for conscience' sake: for the earth is the Lord's, and its fullness:
World English Bible (WEB)
But if anyone says to you, |This was offered to idols,| don't eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience. For |the earth is the Lord's, and all its fullness.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But if anyone says to you, “This was offered to idols,” don’t eat it for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience. For “the earth is the Lord’s, with all its fullness.”
Young's Literal Translation (YLT)
and if any one may say to you, 'This is a thing sacrificed to an idol,' — do not eat, because of that one who shewed it, and of the conscience, for the Lord's is the earth and its fulness: