1 Chronicles 10:3
American King James Version (AKJV)
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
American Standard Version (ASV)
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
Berean Study Bible (BSB)
When the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him.
Bible in Basic English (BBE)
And the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And the battle grew heavy against Saul. And the archers found him, and they wounded him with arrows.
Darby Bible (DBY)
And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers.
Douay–Rheims Version (DRV)
And the battle grew hard against Saul, and the archers reached him, and wounded him with arrows.
English Revised Version (ERV)
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
Free Bible Version (FBV)
The battle raged intensely around Saul. The enemy archers saw where he was, and they wounded him.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was in anguish by reason of the archers.
King James Version (KJV)
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
New Heart English Bible (NHEB)
The battle grew fierce against Saul, and the archers overtook him; and he was wounded by the archers.
Webster Bible (Webster)
And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers.
World English Bible (WEB)
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.
Young's Literal Translation (YLT)
And the battle is heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting,