Compare Verses

Genesis 39:12

American King James Version (AKJV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
American Standard Version (ASV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
Berean Study Bible (BSB)
She grabbed Joseph by his cloak and said, “Sleep with me!” But leaving his cloak in her hand, he escaped and ran outside.
Bible in Basic English (BBE)
And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And she, grasping the hem of his garment, said, “Sleep with me.” But he, leaving behind the cloak in her hand, fled and went outside.
Darby Bible (DBY)
Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
Douay–Rheims Version (DRV)
And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out.
English Revised Version (ERV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
Free Bible Version (FBV)
She grabbed him by his clothing, and demanded, “Sleep with me!” But leaving his clothing in her hand, he ran out of the house.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
that she caught him by his garment, saying: ‘Lie with me.’ And he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
King James Version (KJV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
New Heart English Bible (NHEB)
She grabbed him by his garment, saying, “Sleep with me. “And he left his garment in her hand and ran outside.
Webster Bible (Webster)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.
World English Bible (WEB)
She caught him by his garment, saying, |Lie with me!| He left his garment in her hand, and ran outside.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” He left his garment in her hand, and ran outside.
Young's Literal Translation (YLT)
and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.