Compare Verses

Genesis 34:11

American King James Version (AKJV)
And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find grace in your eyes, and what you shall say to me I will give.
American Standard Version (ASV)
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
Berean Study Bible (BSB)
Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Grant me this favor, and I will give you whatever you ask.
Bible in Basic English (BBE)
And Shechem said to her father and her brothers, If you will give ear to my request, whatever you say I will give to you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Shechem even said to her father and to her brothers: “May I find favor in your sight, and whatever you will appoint, I will give.
Darby Bible (DBY)
And Shechem said to her father and to her brethren, Let me find favour in your eyes; and what ye shall say to me I will give.
Douay–Rheims Version (DRV)
Sichem also said to her father and to her brethren: Let me find favor in your sight: and whatsoever you shall appoint I will give.
English Revised Version (ERV)
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
Free Bible Version (FBV)
Then Shechem himself spoke up, and said to Dinah's father and brothers, “Please accept me and my proposal, and I'll do whatever you ask.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Shechem said unto her father and unto her brethren: ‘Let me find favour in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
King James Version (KJV)
And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
New Heart English Bible (NHEB)
Shechem said to her father and to her brothers, “Let me find favor in your sight, and whatever you ask of me I will give.
Webster Bible (Webster)
And Shechem said to her father, and to her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say to me, I will give.
World English Bible (WEB)
Shechem said to her father and to her brothers, |Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Shechem said to her father and to her brothers, “Let me find favour in your eyes, and whatever you will tell me I will give.
Young's Literal Translation (YLT)
And Shechem saith unto her father, and unto her brethren, 'Let me find grace in your eyes, and that which ye say unto me, I give;