Compare Verses

Genesis 33:8

American King James Version (AKJV)
And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
American Standard Version (ASV)
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.
Berean Study Bible (BSB)
“What do you mean by sending this whole company to meet me?” asked Esau. “To find favor in your sight, my lord,” Jacob answered.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, What were all those herds which I saw on the way? And Jacob said, They were an offering so that I might have grace in my lord's eyes.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And Esau said, “What are these companies that I have been meeting?” He responded, “So may I find favor before my lord.”
Darby Bible (DBY)
And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.
Douay–Rheims Version (DRV)
And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.
English Revised Version (ERV)
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.
Free Bible Version (FBV)
“What were all the livestock for that I met on the way?” Esau asked. “They're a gift to you my lord so you'd treat me well,” Jacob answered.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he said: ‘What meanest thou by all this camp which I met?’ And he said: ‘To find favour in the sight of my lord.’
King James Version (KJV)
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.
New Heart English Bible (NHEB)
Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” Jacob said, “To find favor in the sight of my lord.”
Webster Bible (Webster)
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.
World English Bible (WEB)
Esau said, |What do you mean by all this company which I met?| Jacob said, |To find favor in the sight of my lord.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” Jacob said, “To find favour in the sight of my lord.”
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.'