Compare Verses

Genesis 31:19

American King James Version (AKJV)
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
American Standard Version (ASV)
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Berean Study Bible (BSB)
Now while Laban was out shearing his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
Bible in Basic English (BBE)
Now Laban had gone to see to the cutting of the wool of his sheep; so Rachel secretly took the images of the gods of her father's house.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
At that time, Laban had gone to shear the sheep, and so Rachel stole her father’s idols.
Darby Bible (DBY)
And Laban had gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that belonged to her father.
Douay–Rheims Version (DRV)
At that time Laban was gone to shear his sheep, and Rachel stole away her father's idols.
English Revised Version (ERV)
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
Free Bible Version (FBV)
While Laban was away from home shearing his sheep, Rachel stole the household idols that belonged to her father.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now Laban was gone to shear his sheep. And Rachel stole the teraphim that were her father’s.
King James Version (KJV)
And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
New Heart English Bible (NHEB)
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole the idols that belonged to her father.
Webster Bible (Webster)
And Laban went to shear his sheep; and Rachel had stolen the images that were her father's.
World English Bible (WEB)
Now Laban had gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now Laban had gone to shear his sheep; and Rachel stole the teraphim that were her father’s.
Young's Literal Translation (YLT)
And Laban hath gone to shear his flock, and Rachel stealeth the teraphim which her father hath;